English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7035 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Look at the watch. U نگاه کنید به ساعت [مچی] ببینید ساعت چند است.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
look at me U بمن نگاه کن ظ 7بمن نگاه کنید
i say U نگاه کنید
vide infara U را نگاه کنید
leontief table U نگاه کنید به :
Please don't wake me until 9 o'clock! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
supra U ببالا نگاه کنید
to watch the clock U [با بیحوصلگی] دائما به ساعت نگاه کردن
Tune in next week for another episode of 'Happy Hour'. U هفته آینده کانال [تلویزیون] را برای قسمت دیگری از {ساعت شادی} تنظیم کنید.
sundials U ساعت خورشیدی ساعت شمسی ساعت فلی
sundial U ساعت خورشیدی ساعت شمسی ساعت فلی
equation of exchange U همچنین نگاه کنید به "رابطه فیشر "معادله مبادلات بیان رابطه بین حجم پول در گردش سرعت گردش پول
repeat U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeats U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
By my watch it's five to nine. U طبق ساعت [مچی] من ساعت پنج دقیقه به نه است.
zone time U وقت یا ساعت منطقهای سیستم ساعت 42 ساعتی جهانی
adds U اضافه کنید زیاد کنید
adding U اضافه کنید زیاد کنید
add U اضافه کنید زیاد کنید
My curfew is at 11. U من ساعت ۱۱ باید خانه باشم. [چونکه پدر و مادر اجازه نمی دهند از آن ساعت به بعد]
keek U باچشم نیم باز نگاه ک ردن ازسوراخ نگاه کردن
gloated U نگاه از روی کینه و بغض نگاه عاشقانه و حاکی ازعلاقه
gloat U نگاه از روی کینه و بغض نگاه عاشقانه و حاکی ازعلاقه
gloats U نگاه از روی کینه و بغض نگاه عاشقانه و حاکی ازعلاقه
gloating U نگاه از روی کینه و بغض نگاه عاشقانه و حاکی ازعلاقه
spindle U دسته کوک ساعت رقاصک ساعت
spindles U دسته کوک ساعت رقاصک ساعت
standard time U ساعت بین المللی ساعت استاندارد
He arrives at 4 O'clock instead of 3 O'clock. U او [مرد] عوض ساعت ۳ ساعت ۴ می آید.
prescan U خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
synchronous U ارسال داده از یک وسیله به دیگری که هر دو وسیله با یک ساعت کنترل می شوند و داده ارسالی هم سان با سیگنال ساعت است
clockwise U مطابق گردش عقربه ساعت در جهت عقربه ساعت
o'clock U ساعت از روی ساعت
transmissions U وسایل ارسال داده از یک وسیله به دیگری که هر دویی یک ساعت کنترل می شوند و داده ارسال شده با سیگنال ساعت سنکرون شده است
transmission U وسایل ارسال داده از یک وسیله به دیگری که هر دویی یک ساعت کنترل می شوند و داده ارسال شده با سیگنال ساعت سنکرون شده است
glances U نگاه نگاه مختصر
glanced U نگاه نگاه مختصر
glance U نگاه نگاه مختصر
say no more U بس کنید
ease off U شل کنید
hurry up U عجله کنید
caution U توجه کنید
cautioned U توجه کنید
wait a second U تامل کنید
attention to orders U توجه کنید
into a ball U نخ راگلوله کنید
cautions U توجه کنید
cautioning U توجه کنید
make a hurry U عجله کنید
move out U حرکت کنید
recive U مصرف کنید
repeats U تکرار کنید
Turn (let) the dog loose. U سگ راباز کنید
have patience with me U با من حوصله کنید
supposing U فرض کنید
delete U حذف کنید
oyez U توجه کنید
accelerando کم کم تند کنید
give it a wipe U انراخشک کنید
repeat U تکرار کنید
keep at it U مداومت کنید
supposes U فرض کنید
suppose U فرض کنید
deleted U حذف کنید
push the door to U در راپیش کنید
oyez U گوش کنید
dele U پاک کنید
deletes U حذف کنید
deleting U حذف کنید
hold hard U صبر کنید
trails U هدف را تعقیب کنید
chain U مراجعه کنید به CATENA
trailing U هدف را تعقیب کنید
wait a second U یک خرده صبر کنید
Turn the water tap on . U شیر آب را باز کنید
Please behave yourself . Please be courteous. U ادب را رعایت کنید
trailed U هدف را تعقیب کنید
trail U هدف را تعقیب کنید
you do me injustice U در باره من بی عدالتی می کنید
cease engagement U درگیری را قطع کنید
do good to others U بدیگران نیکی کنید
NB U خوب دقت کنید
open U مروحه را باز کنید
Do you agree that … U آیا تصدیق می کنید که …
opened U مروحه را باز کنید
opens U مروحه را باز کنید
drop track U تعقیب را قطع کنید
out with him U اورا بیرون کنید
continue your studies U تحصیلات خودرادنبال کنید
infile U به ستون دو حرکت کنید
check firing U عناصرتیر را بررسی کنید
chains U مراجعه کنید به CATENA
wait a second U اندکی صبر کنید
shift colors U پرچم را تعویض کنید
I won't be talked into it! U من را نمیتوانید متقاعد کنید!
single file U به ستون یک حرکت کنید
When will you depart? U کی شما حرکت می کنید؟
Refer (turn over) to page 110. U به صفحه 110مراجعه کنید
off with his head U سرش را از تن جدا کنید
KEEP LEFT U از سمت چپ حرکت کنید.
Notice the details! U توجه کنید به جزییات !
record as target U اماج را ثبت کنید
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
she your profit with him U سودخودرابا اوتقسیم کنید
Cash is in short supply these days . U از حقوق ماهانه ام کم کنید
stack arms U تفنگها راچاتمه کنید
wait a minute U یک دقیقه صبر کنید
try and came U کوشش کنید که بیائید
sus.per coll U حلق اویزش کنید
observe silence U سکوت را رعایت کنید
mayday U خطر کمک کنید
maydays U خطر کمک کنید
wait a little U کمی صبر کنید
wait a minute U اندکی صبر کنید
avast U ایست توقف کنید
record firing U عناصر تیر را ثبت کنید
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
Erase ( clean ) the blackboard. U تخته سیاه راپاک کنید
Enter it in the books . U آنرا دردفاتر وارد کنید
adjusting U میزان کردن تنظیم کنید
plead for the widow U در حق بیوه زنان دادخواهی کنید
associated document U وقتی فایل را انتخاب می کنید
repeat range U با همین مسافت تیراندازی کنید
Every day that you go unheeded, you need to count on that day U هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
Call an ambulance quickly. فورا یک آمبولانس خبر کنید.
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
Drop me just before you get to the turning. U مرانرسیده ره سر پیچ پیاده کنید
Act according to the previous procedure. U بترتیب گذشته عمل کنید
strangle U یاد شده را خاموش کنید
adjusts U میزان کردن تنظیم کنید
Call a doctor quickly. فورا پزشک خبر کنید.
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
large spread U فاصله گلوله ها راکم کنید
Can you help me? ممکن است کمکم کنید؟
Offer him some chocolates. U به ایشان شکلات تعارف کنید
Please consider my suggestion. U لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
identified U مشاهده کردن شناسایی کنید
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
clear and hold U منطقه را پاک و حفظ کنید
identifies U مشاهده کردن شناسایی کنید
identify U مشاهده کردن شناسایی کنید
identifying U مشاهده کردن شناسایی کنید
Please get it off ! [Please clean it up !] U لطفا این را پاک کنید !
Please heat up my food. U لطفا" غذایم را داغ کنید
up with it! U بلندش کنید بگذاریدش بالا
Wont you have sweets (candies) U شیرینی میل نمی کنید ؟
Which bank do you bank with? U با کدام بانک کار می کنید؟
Line up the children in order of height. U بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
drops U قطره سقوط کردن کم کنید
o bey your parents U والدین خودرا اطاعت کنید
negative altitude U ارتفاع هواپیما را تصحیح کنید
Can you find your way out? U راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
KEEP RIGHT U از سمت راست حرکت کنید.
Do you feel hungry? U شما احساس گرسنگی می کنید؟
drop U قطره سقوط کردن کم کنید
dropped U قطره سقوط کردن کم کنید
dropping U قطره سقوط کردن کم کنید
He helped me for my fathers sake. U بخاطر پدرم به من کمک کنید
associated file U وقتی فایل را انتخاب می کنید
Please partake of this meal . U لطفا" از این غذا صرف کنید
Help me, my neighbours , so that i may be able to do my housekeeping. <proverb> U همسا یه ها یارى کنید تا من شوهردارى کنم.
Cut a little more off the top. یک کمی بیشتر بالا را کوتاه کنید.
Cut a little more off the back. یک کمی بیشتر عقب را کوتاه کنید.
Follow signs for York. به تابلوهای شهر یورک توجه کنید.
where do you live U کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
Can you repair my car? آیا میتوانید اتومبیلم را تعمیر کنید؟
Can you help me with my luggage? U ممکن است بارم را حمل کنید؟
trailed U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
you are welcome to my book U بفرمایید از کتاب بنده استفاده کنید
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
pray consider my case U خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
to leave him to him self U او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
see that he does it U مراقبت کنید که ان کار راانجام دهد
Move along, please! [in a crowd] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
Follow signs for York. به علائم شهر یورک توجه کنید.
You ought to coordinate(harmonize) your plans (programs). U باید برنامه هایتان را هم آهنگ کنید
trail U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Handle the boxes with care. U جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
trailing U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trails U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Can you recommend a hotel? U آیا میتوانید یک هتل به من معرفی کنید؟
Can you recommend a guest house? U آیا میتوانید یک پانسیون به من معرفی کنید؟
report tothe director U خود را حضورا نزد رئیس معرفی کنید
Can you help me with my luggage? U ممکن است اسباب و اثاثیه ام را حمل کنید؟
Consider yourself dismissed. U حساب کنید که شما مرخص شده اید.
Can you recommend a good restaurant? U آیا میتوانید یک رستوران خوب معرفی کنید؟
Drop me off in front of the train station! U من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
Drive on dimmed headlights ! [Warning to drivers] U با نور پایین حرکت کنید! [هشدار به رانندگان]
Three things to avoid:a crumbling wall, a biting . <proverb> U از دیوار شکسته و سگ درنده و زن سلیطه یذر کنید .
You alone can help me. U تنها (فقط )شما می توانید کمکم کنید
Could you reserve a room for me? U آیا میتوانید اتاقی برای من رزرو کنید؟
hard port U ناو را باچرخش سریع به سمت جلوهدایت کنید
Give me a full account of the events. U جریان کامل وقایع را برایم تعریف کنید
Can you find me a porter? U آیا میتوانید برای من یک باربر پیدا کنید؟
Would you mind filling in this registration form? U آیا ممکن است این فرم را پر کنید؟
take medical a U به پزشک مراجعه کنید باطبیب مشورت نمایید
cancelling U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Recent search history Forum search
1 In this step that is all information in our hand, you are kindly requested to quote based on rough estimate price in this step.
119 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
2مهرآسا
1ICR
1معنی لغوی کیسینگ در رشته مهندسی آب چیست؟
1The more you care
1This clause summarizes general aspects on AT commands and issues related to them. For further information, refer to ITU-T Recommendation V.25ter
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1What is the meaning of shahneh (شحنه یا داروغه) in farsi ?
1confinement factor
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com